*一、项目基本情况
项目编号:310115142250714123076-15262767
Project No.: 310115142250714123076-15262767
项目名称:2025-2026年书院镇治安防范辅助服务项目
Project Name: The auxiliary service project for Security Prevention in Shuyuan Town from 2025 to 2026
预算编号:1525-W14215044
Budget No.: 1525-W14215044
预算金额(元):5110000元(国库资金:0元;自筹资金:5110000元)
Budget Amount(Yuan): 5110000(国库资金:0元;自筹资金:5110000元)
最高限价(元):包1-5106240.00元
Maximum Price(Yuan): Package No.1 for 5106240.00 Yuan,
采购需求:
Procurement Requirements:
包名称:2025-2026年书院镇治安防范辅助服务项目
Package Name: The auxiliary service project for Security Prevention in Shuyuan Town from 2025 to 2026
数量:1
Quantity: 1
预算金额(元):5110000.00
Budget Amount(Yuan): 5110000.00
简要规格描述或项目基本概况介绍、用途:按照书院镇人民政府统一部署和要求,严格遵守各项规章制度,不断完善各项服务工作措 施。协助派出所负责辖区内常规巡查,重点巡查为民宅及其他人员出入密集的区域,并防止扰 乱社会秩序的事件发生,配合镇相关责任部门开展各类整治活动;同时,要积极参与突发性事 故的协助处理,如防汛防台期间不可预见的事故、紧急情况下人员的调动等工作。确保项目区 域内治安环境安全、有序。
Brief specification description or basic overview of the project: In accordance with the unified deployment and requirements of the Shuyuan Town People's Government, we strictly abide by all rules and regulations and constantly improve various service work measures. Assist the police station in conducting regular patrols within the jurisdiction, with a focus on residential areas and other regions where people frequently enter and exit, and prevent incidents that disrupt social order. Cooperate with relevant departments of the town to carry out various rectification activities. At the same time, it is necessary to actively participate in the assistance and handling of sudden incidents, such as unforeseen accidents during flood and typhoon prevention periods and the mobilization of personnel in emergency situations. Ensure that the public security environment within the project area is safe and orderly
合同履约期限:一年
The Contract Period: One year
本项目(否)接受联合体投标。
Joint Bids: (NO)Available.
(a)满足《中华人民共和国政府采购法》第二十二条规定;
(a)Meet the provisions of Article 22 of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China";
(b)落实政府采购政策需满足的资格要求:1)鼓励节能政策;2)鼓励环保政策; 3)扶持中小企业、促进残疾人就业政策, 监狱企业、残疾人福利性单位视同小型、微型企业。
(b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies: 1) Encourage energy-saving policies; 2) Encourage environmental protection policies; 3) Policies to support small and medium-sized enterprises and promote employment for people with disabilities: Prison enterprises and welfare units for people with disabilities are regarded as small and micro enterprises.
(c)本项目的特定资格要求:3、本项目专门面向中小企业采购
(c)Specific qualification requirements for this program: 3. This project is specifically targeted at small and medium-sized enterprises for procurement
(i)符合《中华人民共和国政府采购法》第二十二条的规定;
(i)Comply with the provisions of Article 22 of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China";
(ii)未被“信用中国”(www.creditchina.gov.cn)、中国政府采购网(www.ccgp.gov.cn)列入失信被执行人、重大税收违法案件当事人名单、政府采购严重违法失信行为记录名单;
(ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (www.creditchina.gov.cn), China Government Procurement Network (www.ccgp.gov.cn) ;