logo
国家电网招标采购服务平台
电力能源招标网
大治河风貌带(六灶湾区域)建设项目的竞争性磋商公告

*一、项目基本情况

1. Basic Information

项目编号:310115131250628120362-15255187        

Project No.: 310115131250628120362-15255187        

项目名称:大治河风貌带(六灶湾区域)建设项目        

Project Name: Construction Project of Dazhi River Scenic Belt (Liuzaowan Area)        

预算编号:1525-131168226        

Budget No.: 1525-131168226        

采购方式:竞争性磋商

Procurement method : competitive consultation

预算金额(元):3571000元(国库资金:3571000元;自筹资金:0元)

Budget Amount(Yuan): 3571000(National Treasury Funds: 3571000 Yuan; Self-raised Funds: 0 Yuan)

最高限价(元):包1-3519814.00元        

Maximum Price(Yuan): Package No.1 for 3519814.00 Yuan,        

采购需求:

Procurement Requirements: 

包名称:大治河风貌带(六灶湾区域)建设项目            

Package Name: Construction Project of Dazhi River Scenic Belt (Liuzaowan Area)            

数量:1            

Quantity: 1            

预算金额(元):3571000.00            

Budget Amount(Yuan): 3571000.00            

简要规则描述:本工程范围内的在六灶湾村大治河区域布局骑行道以及文化艺术装置,对沿线绿化进行点缀布局,结合大治河果林带建设休憩设施等,大治河风貌带(六灶湾区域)整体面貌升级。(具体详见工程量清单及图纸)            

Brief Specification Description: Within the scope of this project, a cycling track and cultural and artistic installations will be laid out in the Dazhi River area of Liuzaowan Village, and greenery along the route will be decorated. In addition, recreational facilities will be constructed in conjunction with the Dazhi River fruit forest belt, upgrading the overall appearance of the Dazhi River landscape belt (Liuzaowan area). (Please refer to the bill of quantities and drawings for details)            

合同履约期限:60日历天        

The Contract Period: 60 calendar days        

本项目(否)接受联合体投标。

Joint Bids: (NO)Available.

二、申请人的资格要求
2. Qualification Requirements for Suppliers

(a)满足《中华人民共和国政府采购法》第二十二条规定;

(a)Meet the provisions of Article 22 of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China";

(b)落实政府采购政策需满足的资格要求:强制采购节能产品、环境认证产品政策、鼓励节能政策、鼓励环保政策、扶持中小企业政策、支持监狱企业发展政策、残疾人福利性单位政策、购买国货政策。        

(b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies: Compulsory procurement of energy-saving products, environmental certification product policies, encouragement of energy-saving policies, encouragement of environmental protection policies, support for small and medium-sized enterprises policies, support for the development of prison enterprises policies, policies for welfare units for people with disabilities, and policies for purchasing domestic products.        

(c)本项目的特定资格要求:(1)本次磋商需要网上响应,供应商必须获得上海市电子签名认证证书(CA认证证书);
(2)从事城市园林绿化项目的施工企业,应持有效的营业执照;
(3)园林绿化施工企业项目负责人须具有《园林绿化施工企业项目负责人质量安全生产考核合格证书》(在有效期内),并具有园林专业中级及以上职称;
(4)报名截止之日前三年内,在政府采购活动中无不良行为记录;
(5)公司资产状况良好,具有履行合同所必需的设备;依法缴纳税收和社会保障资金,具有良好的商业信誉和健全的财务会计制度;        

(c)Specific qualification requirements for this program: (1) This negotiation requires an online response, and the supplier must obtain the Shanghai Electronic Signature Certification Certificate (CA Certification Certificate); (2) Construction enterprises engaged in urban landscaping projects should hold valid business licenses; (3) The project leader of a landscaping construction enterprise must have a valid certificate of quality and safety production assessment for the project leader of the landscaping construction enterprise, and hold an intermediate or higher professional title in landscaping; (4) Within the three years prior to the registration deadline, there is no record of any misconduct in government procurement activities; (5) The company's assets are in good condition and it has the necessary equipment to fulfill the contract; Pay taxes and social security funds in accordance with the law, have a good commercial reputation and a sound financial accounting system;        

(i)符合《中华人民共和国政府采购法》第二十二条的规定;

(i)Comply with the provisions of Article 22 of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China";

(ii)未被“信用中国”(www.creditchina.gov.cn)、中国政府采购网(www.ccgp.gov.cn)列入失信被执行人、重大税收违法案件当事人名单、政府采购严重违法失信行为记录名单;

(ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (www.creditchina.gov.cn), China Government Procurement Network (www.ccgp.gov.cn) ;

三、获取采购文件
3. Acquisition of Procurement Documents

时间:2025年09月05日至2025年09月12日,每天上午00:00:00-12:00:00,下午12:00:00-23:59:59(**

本招标项目仅供正式会员查阅,您的权限不能浏览详细信息,请点击 登录 注册 ,联系工作人员办理会员入网事宜,成为正式会员后方可获取详细的招标公告、报名表格、项目附件及部分项目招标文件等。

联系人:张晟

手 机:13621182864

邮 箱:zhangsheng@zgdlyzc.com


上一篇 昆山镇休闲农业示范园项目-环境提升附属工程竞争性磋商公告

下一篇 2025年怀远县荆山镇石山村芡南堤产业道路项目竞争性谈判公告
招标公告
Business bulletin

客服中心


400-996-1565


客服邮箱:kefu@zgdlyzc.com

客服 Q Q:3857188131

营业时间:上午8:30-11:30,下午13:00-18:00


24小时咨询热线:13520865021