logo
国家电网招标采购服务平台
电力能源招标网
临港新片区设施综合养护项目(快速路(临港大道、两港大道)、书院镇区域道路)的公开招标公告

*一、项目基本情况

1. Basic Information

项目编号:310000000251009140430-00278428        

Project No.: 310000000251009140430-00278428        

项目名称:临港新片区设施综合养护项目(快速路(临港大道、两港大道)、书院镇区域道路)        

Project Name: Public Tender Announcement for the Comprehensive Facility Maintenance Project in Lingang New Area (Expressways: Lingang Avenue, Lianggang Avenue; Shuyuan Town Area Roads)        

预算编号:0025-W00019628, 0025-W00019629        

Budget No.: 0025-W00019628, 0025-W00019629        

预算金额(元):87374400元(国库资金:0元;自筹资金:87374400元)

Budget Amount(Yuan): 87374400(国库资金:0元;自筹资金:87374400元)

最高限价(元):包1-49672000.00元,包2-37702400.00元        

Maximum Price(Yuan): Package No.1 for 49672000.00 Yuan,Package No.2 for 37702400.00 Yuan,        

采购需求:

Procurement Requirements: 

包名称:临港新片区设施综合养护项目(快速路(临港大道、两港大道))            

Package Name: Comprehensive Maintenance Project for the Expressways (Lingang Avenue & Lianggang Avenue) in the Lin-gang Special Area            

数量:1            

Quantity: 1            

预算金额(元):49672000.00            

Budget Amount(Yuan): 49672000.00            

简要规格描述或项目基本概况介绍、用途:本包件为快速路(临港大道、两港大道),两港大道(大治河-新四平公路),临港大道(G1503-两港大道)等区域市政道路及附属设施的养护管理工作            

Brief specification description or basic overview of the project: This contract package involves the maintenance and management of municipal roads and ancillary facilities in the following areas: the Expressways (Lingang Avenue, Lianggang Avenue); the Lianggang Avenue section (Dazhi River - Xinsiping Highway); and the Lingang Avenue section (G1503 - Lianggang Avenue).            

包名称:临港新片区设施综合养护项目(书院镇区域道路)            

Package Name: Comprehensive Facility Maintenance Project for the Lin-gang Special Area (Shuyuan Town Area Roads)            

数量:1            

Quantity: 1            

预算金额(元):37702400.00            

Budget Amount(Yuan): 37702400.00            

简要规格描述或项目基本概况介绍、用途:本包件为书院镇区域道路、书院镇范围内城市支路及公路等区域市政道路及附属设施的养护管理工作            

Brief specification description or basic overview of the project: This contract package covers the maintenance and management of municipal roads and ancillary facilities in the Shuyuan Town area. The scope includes local roads and public highways within the town's boundaries.            

合同履约期限:各包件:本项目服务期限自26年1月1日起期限三年,采取一次招标三年沿用、分三个年度分别签订合同的方式实施        

The Contract Period: For all project lots, the service term shall be three years, commencing on January 1, 2026. The procurement shall be conducted as a single tender process that shall govern the entire three-year term, with individual contracts to be signed separately for each annual period.        

本项目(是)接受联合体投标。

Joint Bids:  (YES)Available.

二、申请人的资格要求
2. Qualification Requirements for Bidder

(a)满足《中华人民共和国政府采购法》第二十二条规定;

(a)Meet the provisions of Article 22 of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China";

(b)落实政府采购政策需满足的资格要求:本项目面向大、中、小、微型等各类供应商采购        

(b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies: This procurement opportunity is open to all suppliers, including large, medium, small, and micro enterprises.        

(c)本项目的特定资格要求:3、联合投标的须符合招标文件规定:提交联合投标协议且格式符合招标文件要求,联合体成员不得多于2家,联合体各方不得再单独参加或者与其他供应商另外组成联合体参加同一合同项下的政府采购活动。应由联合体主办方在上海政府采购云平台进行报名及投标操作        

(c)Specific qualification requirements for this program: Requirements for Joint Bids:Submit a properly formatted joint bidding agreement.
Consortium limited to a maximum of 2 members.
Members cannot bid separately or join other consortia for this same contract.
The lead member must handle all registration and bidding on the Shanghai Government Procurement Cloud Platform.        

(i)符合《中华人民共和国政府采购法》第二十二条的规定;

(i)Comply with the provisions of Article 22 of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China";

(ii)未被“信用中国”(www.creditchina.gov.cn)、中国政府采购网(www.ccgp.gov.cn)列入失信被执行人、重大税收违法案件当事人名单、政府采购严重违法失信行为记录名单;

(ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (www.creditchina.gov.cn), China Government Procurement Network (www.ccgp.gov.cn) ;

三、**

本公告的详情仅对VIP会员或SVIP员查阅,您当前的权限无法查看完整内容,请先 登录 注册 ,联系业务经理办理会员入网事宜。

联系人:张晟

手 机:13621182864

邮 箱:zhangsheng@zgdlyzc.com


上一篇 [江西省公共资源交易平台]吉水县石阳林场2025年森林可持续经营试点项目

下一篇 北蔡镇美丽街区绿化及设施综合养护项目的公开招标公告
招标公告
Business bulletin

客服中心


400-996-1565


客服邮箱:kefu@zgdlyzc.com

客服 Q Q:3857188131

营业时间:上午8:30-11:30,下午13:00-18:00


24小时咨询热线:13520865021