logo
国家电网招标采购服务平台
电力能源招标网
2025年度老龄应急服务的竞争性磋商公告

*一、项目基本情况

1. Basic Information

项目编号:310115136250528113646-15247219        

Project No.: 310115136250528113646-15247219        

项目名称:2025年度老龄应急服务        

Project Name: Emergency service for the aged in 2025        

预算编号:1525-W13614730        

Budget No.: 1525-W13614730        

采购方式:竞争性磋商

Procurement method : competitive consultation

预算金额(元):2000000元(国库资金:0元;自筹资金:2000000元)

Budget Amount(Yuan): 2000000(National Treasury Funds: 0 Yuan; Self-raised Funds: 2000000 Yuan)

最高限价(元):包1-1881919.16元        

Maximum Price(Yuan): Package No.1 for 1881919.16 Yuan,        

采购需求:

Procurement Requirements: 

包名称:2025年度老龄应急服务            

Package Name: Emergency service for the aged in 2025            

数量:1            

Quantity: 1            

预算金额(元):2000000.00            

Budget Amount(Yuan): 2000000.00            

简要规则描述:本项目为2025年度老龄应急服务,为进一步做好镇域高龄、独居、孤老、残疾老人、失独家庭老人或其他有特殊关爱需求老人的居家养老安全工作,拟通过公开竞争性磋商的方式选择一名合格的供应商对镇域1500名高龄独居以及其他特殊困难老人开展定向服务(服务名单动态更新,服务对象封顶名额为1500人)。服务内容包括但不限于主动关怀、应急代叫、健康预警管理、越界预警管理、生活服务代预订等线上服务,以及定期开展线下健康、文娱、兴趣、智慧、科普主题活动等。(具体详见第三章采购需求书)            

Brief Specification Description: This project is an emergency service for the elderly in 2025. In order to further improve the safety of home-based care for the elderly, solitary, disabled, elderly people who have lost their families or other elderly people with special care needs in the town, it is planned to select a qualified supplier to provide targeted services to 1,500 elderly people living alone and other elderly people with special difficulties in the town through open competitive negotiation (the service list is dynamically updated, and the number of clients is capped at 1,500). The service contents include but are not limited to online services such as active care, emergency call, health early warning management, cross-border early warning management, life service booking, and regular offline health, entertainment, interest, wisdom and popular science activities. (For details, please refer to Chapter III Procurement Requirements)            

合同履约期限:2025年07月01日至2026年06月30日。(本次采购工作完成前由原服务单位继续履行服务,如本次成交供应商非原服务单位,在此期间所产生的服务费,待项目采购完成后由成交供应商按成交价折算支付给原服务单位相应的服务费用。)        

The Contract Period: From July 1, 2025 to June 30, 2026. (Before the completion of this procurement, the original service unit will continue to perform the service. If the supplier of this transaction is not the original service unit, the service fee generated during this period will be converted by the transaction supplier according to the transaction price and paid to the original service unit after the project procurement is completed. )        

本项目(否)接受联合体投标。

Joint Bids: (NO)Available.

二、申请人的资格要求
2. Qualification Requirements for Suppliers

(a)满足《中华人民共和国政府采购法》第二十二条规定;

(a)Meet the provisions of Article 22 of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China";

(b)落实政府采购政策需满足的资格要求:(1)落实预留份额措施,提高中小企业在政府采购中的份额,扶持中小企业政策:本项目专门面向中小企业采购,评审时小型和微型企业均不执行价格扣除优惠。(2)扶持残疾人福利性单位,并将其视同小微型企业;        

(b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies: (1) Implement measures to reserve shares, increase the share of small and medium-sized enterprises in government procurement, and support the policies of small and medium-sized enterprises: this project is specially designed for small and medium-sized enterprises to purchase, and small and micro enterprises do not implement price deduction concessions during evaluation. (2) Support welfare units for the disabled and treat them as small and micro enterprises;        

(c)本项目的特定资格要求:(3)须系我国境内依法设立的法人或非法人组织;
(4)本项目不允许转包。        

(c)Specific qualification requirements for this program: (3) It must be a legal person or an unincorporated organization established in China according to law; (4) Subcontracting is not allowed for this project.        

(i)符合《中华人民共和国政府采购法》第二十二条的规定;

(i)Comply with the provisions of Article 22 of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China";

(ii)未被“信用中国”(www.creditchina.gov.cn)、中国政府采购网(www.ccgp.gov.cn)列入失信被执行人、重大税收违法案件当事人名单、政府采购严重违法失信行为记录名单;

(ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (www.creditchina.gov.cn), China Government Procurement Network (www.ccgp.gov.cn) ;

三、获取采购文件
3. Acquisition of Procurement Documents

时间:2025年07月10日至2025年07月17日,每天上午00:00:00-12:00:00,下午12:00:00-23:59:59(**

本招标项目仅供正式会员查阅,您的权限不能浏览详细信息,请点击 登录 注册 ,联系工作人员办理会员入网事宜,成为正式会员后方可获取详细的招标公告、报名表格、项目附件及部分项目招标文件等。

联系人:张晟

手 机:13621182864

邮 箱:zhangsheng@zgdlyzc.com


上一篇 误时投放点专项更新改造项目的竞争性磋商公告

下一篇 新乡县乡村振兴服务中心2025年新乡县合河乡合河村集体经济产业项目-竞争性谈判公告
招标公告
Business bulletin

客服中心


400-996-1565


客服邮箱:kefu@zgdlyzc.com

客服 Q Q:3857188131

营业时间:上午8:30-11:30,下午13:00-18:00


24小时咨询热线:13520865021